Gothique d'autrefois (ii)
Il n'y a pas d'amour heureux
Rien n'est jamais acquis à l'homme
Ni sa force ni sa faiblesse ni son coeur
Et quand il croit ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux
Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
Qu'on avait habillés pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu'on retrouve au soir désœuvrés incertains
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n'y a pas d'amour heureux
Le temps d'apprendre à vivre, il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l'unisson
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux
Il n'y a pas d'amour qui ne soit douleur
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Il n'y a pas d'amour heureux
Mais c'est notre amour à tous les deux
[Louis Aragon, 1946, cantado depois por Georges Brassens]
Il n'y a pas d'amour heureux
Rien n'est jamais acquis à l'homme
Ni sa force ni sa faiblesse ni son coeur
Et quand il croit ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux
Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
Qu'on avait habillés pour un autre destin
A quoi peut leur servir de se lever matin
Eux qu'on retrouve au soir désœuvrés incertains
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux
Mon bel amour mon cher amour ma déchirure
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n'y a pas d'amour heureux
Le temps d'apprendre à vivre, il est déjà trop tard
Que pleurent dans la nuit nos coeurs à l'unisson
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux
Il n'y a pas d'amour qui ne soit douleur
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Il n'y a pas d'amour heureux
Mais c'est notre amour à tous les deux
[Louis Aragon, 1946, cantado depois por Georges Brassens]
15 Comments:
Há poucas palavras francesas mais belas que "déchirure"... Eu cá não percebo o preconceito contra a pirosice. É imprescindível saber falar francês. E tocar piano também, evidentemente ;) Eu cá, tenho imensa pena de não ter aprendido a tocar piano quando era criança - entre muitas outras coisas, aliás. Andamos mesmo a ajavardar esta estória da educação...
... a começar pelas pessoas que dizem "estoria" :P
Déchirure. Pois.
alguma coisa contra sr.gold?
he he he
abraço aos dois "estoriadores"...
:)
Ai, a hestória desta estória é história da Ribeira que até já teve um post acerca de tal 'stória (ó stor...)aliás esclarecedoramente comentada... P)
Je dirais qu'il n'y a pas de l'amour.... donc les heureux n'existent pas (par consequence).
Il n'y a pas que des rêves... ummpf et voilá :p
entao nao há ?! há sim.
Greets to the webmaster of this wonderful site! Keep up the good work. Thanks.
»
Very pretty site! Keep working. thnx!
»
vividos?
Great site lots of usefull infomation here.
»
Nice idea with this site its better than most of the rubbish I come across.
»
Há vividos sim, Malu. E falarei nisso um destes dias (até porque não se consegue conversas com este idiota inglês aqui pelo meio)
Mas que deram certo e tudo? Vou esperar então por esse post.
Gold? A da 'Cinde' eu já conheço :p
(já foi o chatarrão inglês)
Quem diabo é a Cinde? A Cinde Rela? A Cinde Lauper? A Cinde Crawford?
"Deram certo" aplica-se a dicas. Não ao amor.
Hmmmm, eu não disse? Dicas, dicas.. A Cinde, pois. A primeira. Olha a 'Mine' até que é feliz com o Mike, mas isso são histórias, que até as há do Ratão no caldeirão, vês? Pas d'amour...
Hoje vim cá procurar algum livro que tenhas sugerido. Aqui cheira a conteúdo ;)
Enviar um comentário
<< Home